CLARIN-PL w praktyce badawczej. Cyfrowe narzędzia do analizy języka w pracy humanistów i tłumaczy

Pierw­sze w Pol­sce warsz­ta­ty : „CLARIN-PL w prak­ty­ce badaw­czej. Cyfro­we narzę­dzia do ana­li­zy języ­ka w pra­cy huma­ni­stów i tłu­ma­czy” orga­ni­zo­wa­ne przez Cen­trum Huma­ni­sty­ki Cyfro­wej Insty­tu­tu Badań Lite­rac­kich PAN.
Warsz­ta­ty doty­czą prak­tycz­ne­go wyko­rzy­sta­nia narzę­dzi cyfro­wych do
ilo­ścio­wej ana­li­zy języ­ka przez bada­czy z obsza­ru nauk huma­ni­stycz­nych i spo­łecz­nych oraz tłumaczy.
Odbę­dą się w dniach 13 – 15 kwiet­nia 2015 roku (ponie­dzia­łek – śro­da), w
War­sza­wie, w sali 144 w Pała­cu Sta­szi­ca. Cykl wykła­dów i zajęć praktycznych
popro­wa­dzą człon­ko­wie CLARIN-PL – pra­cow­ni­cy nauko­wi Politechniki
Wro­cław­skiej, Uni­wer­sy­te­tu Łódz­kie­go, Uni­wer­sy­te­tu Peda­go­gicz­ne­go im. KEN w
Kra­ko­wie oraz Insty­tu­tu Pod­staw Infor­ma­ty­ki PAN.
CLARIN-PL to pol­skie kon­sor­cjum nauko­we, będą­ce czę­ścią ogólnoeuropejskiej
infra­struk­tu­ry badaw­czej CLARIN (Com­mon Lan­gu­age Reso­ur­ces & Technology
Infra­struc­tu­re), udo­step­nia­ją­cej zaso­by języ­ko­we oraz elektroniczne
narzę­dzia do auto­ma­tycz­ne­go prze­twa­rza­nia języ­ka, któ­re mogą znaleźć
zasto­so­wa­nie w bada­niach opar­tych na gro­ma­dze­niu i ana­li­zie dużej ilości
tek­sto­wych mate­ria­łów źródłowych.

Scroll to Top